• 3 Posts
  • 7 Comments
Joined 3 years ago
cake
Cake day: June 15th, 2023

help-circle
  • I’ve been listening to “Du bist schön” for months. I finally decided to “study” it today so that I can understand it. (IE: Google translate, Wiktionary, etc. etc.)

    Holy shit. I knew the words for mirror, beautiful, as well as Alligatoah makes it clear that this guy was talking to himself in the song. But the full understanding was lost until I studied now.

    That’s a lot of self deprecating humor all at once. With a huge amount of social commentary.

    I can highly recommend as a German language exercise, though maybe it’s a bit of a downer overall.

    https://youtu.be/dlvStoOyEzE

    I knew this was a sarcastic and “biting” song even without study. But wow.

    Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

    Weder lesen, noch schreiben, noch was anderes

    Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

    Du kannst nicht mal was dafür, dafür kannst du nichts


  • May is pretty soon. Are you going to try and attend the trade show this year? Curious if that was/is your goal.

    Yeah. The goal was always to reach A2+ before May (meaning I had 6ish months staring in November when I decided to be really serious about my studying).

    It’s an trade conference in English. But in Germany. So now I have some “fire” and a practical exercise. I basically want to be able to take the train, listen to airport announcements and overall enjoy Germany without pulling out Google Translate all the time.


    I think I’m like A2- though, slightly behind schedule. I’m not convinced that I can pass an A2 exam right now. But I know all the theory of A2 subjects (weil vs dann and sentence structure, comparatives, subordinate clauses, perfekt vs präterium) and have substantial numbers of hours in grammar practice.

    Just not quite enough practice yet to pass a certification exam.




  • English translation:

    Sweet, I mostly got it! Without any help from Google Translate or Deepl (just Wiktionary for the two words I didn’t know).


    Hmm. zureden is supposed to mean “to encourage”, according to some cards I bought. It seems like I messed something up with that.

    “deine Worte machen mir Mut.”

    Definitely seems like it works. Thanks!

    I guess I’m now curious how to use zureden. Maybe “Du hast mir zugeredet.” ?? I see now that it’s a Dativ verb, so I messed that up earlier…


  • Ich verstehe… veilleicht? Deine Wörter sind fast alle in meinem Wortschatz. Ich muss nur “Anerkennung” und “durchgebiasen” in a dictionary lookup. (Aufsehen? I need more vocab…)

    EDIT: im Wörterbuch aufsehen. (???) ins?? Hmmmmm

    Es ist schwer, das “bin, lernen und zu müssen” wurden in nur ein Satz benutzt. Sondern ich verstehe veilleicht. Ich muss mehr Grammatik üben.

    Danke! Deine Worte redet mich zu.





  • dragontamer@lemmy.worldtoPolitical Memes@lemmy.worldThreat Level Midnight
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    arrow-down
    1
    ·
    2 years ago

    USA’s brand of capitalism has IP protections, such as patent, copyrights, and trademarks. None of which China actually follows.

    China is well known to conduct significant corporate espionage. (IE: hackers targeting corporations like Microsoft or Sony, not really people with “critical national secrets” but instead software they’d rather keep secret). China also hacks for national-security purposes too I’m sure.

    I mean, still better than the Russian hackers or North Korean ones that focus on randomware. China at least is trying to get economic benefits out of it, but… its clearly built up on a lot of stolen tech.